Wario Forums

warelander
warelander
To be fair I don't think that too many people who were involved in Fever's localization are still around for PPT and Raffina IS pretty much a direct transliteration of her japanese name.
BooDestroyer
BooDestroyer
"Raffine" never sounded feminine enough as it is? Kind of makes me wonder where the hell they got that from before.
warelander
warelander
Fever had a number of odd things in it's localization, so it may have possibly been a minor translation error, though the fact that even japanese materials have used Raffine as the official romanization tells me that it may have been a conscious decision to change her name by a letter, for whatever reason.
Back
Top